Wednesday, 16 September 2015

nowe życie starych jeansów / the new life of the old jeans

Dwie pary starych jeansów przeobraziły się w nową torbę dla przyjaciółki. Po prostu magia!

Two pairs of the old jeans changed into a new bag for my friend. It's magic!





Saturday, 5 September 2015

pokrowiec na overlock / Overlock Schutzhülle / overlock cover

Od pewnego czasu jestem szczęśliwą posiadaczką overlocka - Singer 14SH754. Biedaczek od producenta nie dostał żadnego ubranka, więc czym prędzej trzeba mu było uszyć. Pokrowiec jest odrobinę patchworkowy - to ta szachownica na "suficie". Tym razem bylam zbyt leniwa na zszywanie większej liczby kawałków.

Since recently I've got an overlock - Singer 14SH754. My poor machine has got no clothes from the manufacturer, so I had to sew it quickly. The cover is a little bit patchwork (this check on the "ceiling"). For more quilting I was this time too lazy.

Seit kurzem bin ich glückliche Besitzerin von der Overlockmaschine - Singer 14SH754. Meine arme Maschine hat keine Kleidung von dem Hersteller bekommen, also musste ich schnell etwas für sie nähen. Die Schutzhülle ist ein bisschen Patchwork (die karierte "Decke"). Für mehr war ich dieses Mal zu faul.

Saturday, 22 August 2015

spodnie wodoodporne / waterproof trousers / wasserfeste Hose

W przedszkolu mojego dziecka obowiązkowym elementem wyposażenia są spodnie nieprzemakalne (dzieci wychodzą na dwór nie tylko w ładną pogodę). Oczywiście wolałam uszyć niż kupić, szczególnie że pałętały mi się po szafie resztki ortalionu.

In my daughter's kindergarten all kids must have waterproof trousers (they play outdoors not only in good weather). Of course it was for me easier to sew it, then to look for it in the shops. I used some waste waterproof fabric - I was very glad to get rid of it!

In der Kita von meiner Tochter alle Kinder müssen wasserfeste Hosen haben (sie spielen draußen nicht nur beim schönen Wetter). Die war es mir natürlich viel leichter zu nähen als kaufen (ich hasse shoppen!). Und endlich hatte ich gute Gelegenheit die Reste von den wasserfesten Stoffen verbrauchen.

wykrój / sewing pattern / Schnittmuster: Burda Kids 2/2014 mod. 602

Monday, 4 May 2015

wreszcie prawdziwy patchwork / my first real patchwork / mein erstes echtes Patchwork

Nareszcie po raz pierwszy spróbowałam patchworku - do uszycia poszewek na kanapowe poduchy. Wykorzystałam resztki mało ciekawej bawełny pościelowej i starą serwetę. Efekt - całkiem przyjemny.
For the first time I've tried to sew patchwork - two pilowcases. I've used some waste pieces of bedding fabrics and an old tablecloth. How do you like it?
Endlich habe ich mein erstes Patchwork genäht. Ich habe Bettwäschestoff Reststück und alte Tischdecke benutzt. Wie gefallen euch meine neuen Kissenbezüge?



Wednesday, 28 January 2015

stara gropa rysuje / I learn to draw / ich lerne zeichnen

Szyję, robię na drutach, szydełkuję, zakuwam niemiecki, za mało mi było, zaczęłam rysować.
Do nowego hobby doszłam drogą nieco okrężną, od ciekawego ebooka:
Prawdopodobnie wszystko jest inaczej. O czym myślałby komputer, gdyby umiał myśleć.
Na końcu autor podał listę książek, które go inspirowały. Wśród nich Betty Edwards
Rysunek. Odkryj swój talent dzięki prawej półkuli mózgu. Kupiłam, spróbowałam, czy to działa - działa! W nauce wielce pomocny jest także blog ilojleen.blogspot.com, rewelacja, chyba lepszy niż wszystkie podręczniki. Poniżej pierwsze próby, rysunki wykonane na podstawie zdjęć.
Od czasu do czasu pozwolę sobie wrzucić skan, zarówno dla śledzenia własnych postępów, jak i na zachętę dla innych. W szkole nie zaliczałam się nigdy do osób uchodzących za uzdolnione plastycznie; jak się okazuje, na naukę rysunku nigdy nie jest za późno.

I am sewing, knitting, crocheting, learning German and English - it was to little to me, now I am learning to draw. At school I was not considered to be artistic talented. Now I am adult.  Very adult. But it is never too late to start, isn't it?

Ich kann nähen, strichen, häkeln. Ich lerne Deutsch und Englisch - das war noch zu wenig für mich. Nun  lerne ich zeichnen. In der Schulzeiten galt ich gar nicht als plastisch talentiert.  Ich bin jetzt schon erwachsen. Sehr erwachsen. Aber es ist nie zu spät anzufangen, nicht wahr?