Tuesday, 28 January 2014

filcowe aniołki / felt angels / Filz Engel

Przed świętami dziecię moje dostało zbiór opowiadań o tematyce bożonarodzeniowej i zaczęło się "mamusiu, narysuj mi aniołka, mamusiu, wytnij mi aniołka". Sięgnęłam więc do zasobów filcu, pooglądałam trochę zdjęć w sieci i zrobiłam własny wykrój - stąd pobierzesz pdf.
Wykonanie bardzo proste.
  1. Odcinamy z wydruku rysunek aniołka i dajemy dziecku do kolorowania, zyskując trochę wolnego czasu :-)
  2. Wycinamy dwa małe kółka, na jednym wyszywamy lub malujemy twarz. Zszywamy od zewnątrz na okrętkę, pozostawiając na dole ok. 1,5 cm otwór. Wypychamy watą poliestrową.
  3. Wycinamy sukienkę (1/3 koła), ozdabiamy czym popadnie (koronki, tasiemki, koraliki...). Proste krawędzie zszywamy maszynowo po lewej stronie. Można ręcznie, ale maszyna da ładny, równy szew. Przewracamy na prawą stronę.
  4. Czubek powstałego stożka wsuwamy w otwór głowy, przyszywamy ręcznie. Na głowie wykonujemy włosy - jak nam fantazja zaśpiewa.
  5. Z tyłu pleców przyszywamy skrzydła. Gotowe!

My daughter has got a book with short stories about Christmas. And it began: mum, draw me an angel, mum, cut me an angel. So I dug out some pieces of felt, looked at some photos in Internet, and made my own pattern – pdf to download here.
It's very easy!
  1. Print the pattern, cut off the picture of angel and give it to your kid. Let her/him colour it. Now you have a little bit of free time.
  2. Cut two small circles, embroider or draw a face on one of them. Sew them together outside with the overcast stitch, leaving 1,5 cm hole at the bottom of the head. Stuff with polyester filling.
  3. Cut the body (dress), decorate with lace, beads, sequins and whatever you like. Sew the edges together on the wrong side. Reverse.
  4. You have got the cone now. Put its tip into the hole in the head. Sew both parts together. Make hair.
  5. Sew wings to angel's back. Done!

Meine Tochter hat ein Buch bekommen, mit verschiedenen weihnachtlichen Erzählungen. Und dann hat es angefangen: Mama, zeichne mir einen Engel, Mama, schneide mir einen Engel aus. Also, habe ich meinen Filz gefunden, ein paar Fotos im Internet angeschaut, und endlich meinen eigenen Schnittmuster gemacht – pdf zu herunterladen hier.
Das ist ganz einfach:
  1. Druck ein Schnittmuster, scheide die Zeichnung des Engels ab und gib sie deinem Kind zum Ausmalen. Jetzt has du einige Minuten Freizeit.
  2. Schneide zwei kleine Räder aus, stikt oder mal Augen und Mund. Nähe auf der rechten Seite zusammen (mit dem Hohlsaumstich). Unten lasse 1,5 cm Öffnung. Füll den Kopf mit der Polyesterwatte.
  3. Schneide einen Rock aus, Dekoriere - mid den Perlen, Pailletten, Spitzen, usw. Nähe die Kanten zusammen auf der linken Seite. Drehe auf die rechte Seite.
  4. Nun hast du einen Kegel. Steck die Spitze in die Öffnung des Kopfes. Nähe zusammen beide teilen. Mach die Haare wie gewünscht. Nähe die Flügel an den Rücken. Gemacht!



    Friday, 3 January 2014

    i po co mi to? / what for have I sewn it? / wofür habe ich das genäht?

    I wciąż na fali przyborniki i pudełka. Dla ścisłości, jest to pierwsze, nietrafione podejście do przybornika na akcesoria dziewiarskie. Planowałam go uszyć z żółtych dżinsów, wieki już nienoszonych, ale okazały się tak wąziutkie, że przy potrzebnym mi rozmiarze koszyka za dużo byłoby sztukowania. Skończyło się na pudełku nie wiadomo na co. Tkaniny ponownie wygrzebane z czeluści szafy - stare spodnie i resztki bawełny pościelowej.

    I love boxes and organizers! The box below is the first, to small version of the knitter organizer. So, now I've got a box "I-have-no-idea-what-for". Fabric: my old jeans and some waste cotton.

    Ich liebe Organizers und Boxen! Die Box unten ist die erste Version vom Stricken-Organizer, die hat sich jedoch als zu klein erwiesen. Also, ich habe jetzt eine Box "ich-habe-keine-Ahnung-wofür". Stoffe: meine alte Jeanshose und Baumwolle Reste.